1.因為我的競爭對手不知何故,至今還沒有報名參選。我當然不敢掉以輕心,上星期繼續努力宣傳。星期六晚,我經不住中大國是學會我上任主席的邀約,終於偷懶了一個晚上,去油麻地的百老匯電影中心看李安的《色戒》(我最大的嗜好就是看書和看電影,見:http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/article?mid=635&fid=8 )。
我大約兩星期前,得知這部片子得奬後,就把張愛玲的原著拿出來看了一遍。這是我的習慣,看電影於我就是看書,故電影不是過著的改寫,所以看改寫版的電影前,我一般都會先看原著。
看完原著後有點失望:故事簡單隱晦,男女主角關係曖昧。印象最深的(如作者張愛玲所講)是呈現女主角人性的軟弱:她無法自制地愛上了本來應該刺殺的漢奸(這一點電影刻意突出描繪);而且在這過程中,作為愛國學生,她也驚訝於自己無法自禁的虛榮心。(這一點電影並未強調)
我心想,改寫的電影版本一定加入了很多導演的「再創造」,否則照搬小說,似乎難以得到歐洲大奬。
看後果然看不出所料!但我深深佩服導演李安的功力:他不僅吃透了原著的隱晦和曖昧,而且大大加劇了個人情慾和家國情懷之間的張力。我認為這是張愛玲原著所表達的主旨,也是李安電影版本裡所探討的問題意識。(但,李安有他故弄玄虛的狡黠一面,這個暫時不贅,容後再談。)
看完電影後,我再把小說重看一遍,重新發現很多被我勿略的細節,但我認為原著的主旨很清楚(不僅在文本中還是在作者後來的自我解說中都非常一致):
「他對戰局并不樂觀。知道他將來怎樣?得一知己,死而無憾。他覺得她的影子會永遠依傍他,安慰他。雖然她恨他,她最后對他的感情強烈到是什么感情都不相干了,只是有感情。他們是原始的獵人与獵物的關系,虎与倀的關系,最終极的占有。她生是他的人,死是他的鬼。」
這個原著主旨李安拿捏得異常精準:小說並沒有細緻的性愛描述,但導演的再創造反而使上文隱晦的主題表露無疑。這可以從三場激情性愛的過程中男女主角的不同應對清楚可見兩人從「原始的獵人与獵物的關系」到「她生是他的人,死是他的鬼。」的轉變就清楚可見(可參考城中才子的影評:http://appledaily.atnext.com/template/apple/art_main.cfm?iss_id=20070923&sec_id=4104&subsec_id=15333&art_id=10191810&cat_id=3580502&coln_id=3580497
注:我並不完全同意才子的看法。例如我認為男女主角第一場激情戲,女主角對性的經驗不是厭惡,而是既驚且喜!)。
我所指的女主角的"也驚訝於自己無法自禁的虛榮心"這一點,可見原文這段:
「那店主見他二人毫無反應,也沒摘下一只來看看,便又送回保險箱道:“我還有這只。”這只裝在深藍絲絨小盒子里,是粉紅鑽石,有豌豆大。
不是說粉紅鑽也是有价無市?她怔了怔,不禁如釋重負。
看不出這爿店,總算替她爭回了面子,不然把他帶到這么個破地方來——敲竹杠又不在行,小廣東到上海,成了“大鄉里”。其實馬上槍聲一響,眼前這一切都粉碎了,還有什么面子不面子?明知如此,心里不信,因為全神在抗拒著,第一是不敢朝這上面去想,深恐神色有异,被他看出來。
她拿起那只戒指,他只就她手中看了看,輕聲笑道:“噯,這只好像好點。” 」
2.
看完電影後,和朋友討論,我說很感概影片裡的個人情慾衝破了家國情懷,問他說:國家民族大義不再真實存在,難道只有個人情慾才是最真實的?
朋友說未必是「慾」吧,應該是「情」。我也認同,就如電影《活著》,國家興亡、朝代更替的大變局下,渺小的個人就靠著一點點人間最基本的的關愛維繫著,這份情感可能比家國情懷來得更自然更實在。
(也許是因為讀政治的緣故吧,我自然而然就想到這樣的問題:如果個人情感比家國情懷來得更自然更真實的話,我們如何安置外在的世界?我們如何重新檢討政府、國家的角色?這樣的話題對於這部電影來講似乎過於沉重,但如果個人情慾至上,那麼這種最具私人性質的自然正當性必然衝擊公共性的根基(包括法律、政治正當性)!
這部片子的英文名字中是Lust Caution, 而Lust這個字明明就是形容人性七宗罪裡的「淫慾」啊!
而且,張愛玲在原著裡不是引用了那句很露骨的話嗎:「到女人心里的路通過陰道」?!
還是才子最直白,打開天窗說亮話:
「《 色 , 戒 》 的 情 慾 場 面 , 就 此 開 展 一 場 性 心 理 的 辯 論 : 女 人 在 性愛 中 得 到 了 快 感 , 甚 麼 家 仇 國 恨 、 鋤 奸 誅 惡 的 大 計 , 通 通 可 以 放 到 一 邊 。 因 為 任 務 在 身 , 才與 易 先 生 歡 好 的 , 是 性 高 潮 令 王 佳 芝 愛 上 了 易 先 生 , 而 不 是 對 易 先 生 的 愛 而 產 生 性 高 潮 。 此一 意 識 , 在 張 愛 玲 的 原 作 中 隱 藏 至 深 , 表 達 得 很 隱 晦 , 導 演 李 安 把 張 愛 玲 的 性 心 理 刻 劃 出 來了 。 《 色 , 戒 》 的 海 外 版 , 一 刀 不 剪 , 原 裝 推 出 , 三 場 性 愛 戲 , 亮 點 正 在 於 此 。」
「愛 國 的 情 操 , 經 不 起 色 慾 的 考 驗 , 一 夜 高 潮 , 就 衝 垮 了 救 國 鋤 奸的 大 計 , 《 色 , 戒 》 表 達 的 就 是 此 一 人 性 的 諷 刺 。 「 色 」 不 但 是 色 慾 , 還 有 大 千 世 界 的 千 般色 相 , 包 括 易 先 生 送 她 的 粉 紅 鑽 石 。」(http://www.millionbook.net/mj/z/zhangailing/000/003.htm )
隱晦至深的主題被導演挑明,但我認為這種再創作很狡黠,可從以下幾點說一說:
1. 上文已提及,片子的英文名字是Lust Caution, 而Lust這個字明明就是形容人性七宗罪裡的「淫慾」,但細看就知道這個片名與內容一點也不「名副其實」:觀眾當然可以說女主角耽於淫慾,忘了民族大義、國家興亡;但看完電影後,一定會覺得這論點並沒有太強的說服力,因為裡面分明講的是一對亂世兒女的真實愛情故事,越到後期,兩人的真情越深,愛得快不可自拔了;
李安的狡黠在於:他故弄玄虛,給觀眾預留想象的空間,引發想象和討論(例如讓那些喜歡從男女性別或性愛角度探討問題的人有充分的材料展開討論,又如近日有什麼基本會鼓吹杯葛電影的新聞,可能一早就在導演或片商的預計之內,不失為宣傳的上佳市場策略!);
....
網誌過長,待續,見(2): http://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/article?mid=939
沒有留言:
張貼留言