2010年4月30日 星期五

前政務官的常識

今天明報關於民建聯以60 萬「買下」商台節目的報導:

曾經擔任政務官的黃永昨日再為事件解畫時卻挑起另一個「火頭」,他在商台節目《在晴朗的一天出發》中表示,由於香港沒有政黨法,商台在接受組織贊助時難以「驗明正身」。

長毛梁國雄反駁的警句: 「全香港人都知道民建聯是政黨,正如你黃永是一個人,也不用註冊是人啦!」


我將長毛的警句放在我的facebook. 其實,跟足規距和程序一般情況下都沒問題,但有時只需稍用常識即可知程多的荒謬,但當事人居然仍用程序作推搪,這就是更令市民感到驚訝和憤怒。就如去年明愛醫院因院方員工「跟程序」而令病人在醫院門口失救枉死的案例一樣,那時已不是死硬的程序問題,而是活生生的人的常識。


2010年4月28日 星期三

和解考試合格啦! I Passed the Mediation Course Exam

早前我報讀和解課程,上課四個月,昨天順利通過課程考試。不過我還未算是調解員,這個課程考試僅是令我符合參加注冊調解員的專業考試而已。可想而知,專業試的難度會大得多。

我會和幾位同學練習多些和解的應用技巧再去報考專業試,希望和這次的考試一樣順利吧。

I jointed a mediation course 4 months ago and finally I passed the exam last night! I need to pass a professional exam to become a charted mediator, hope I can pass the exam like this one.


2010年4月27日 星期二

善用雅濤閣的士站問卷調查 Survey on Broadview Court Taxi Station


居民希望區內有更多巴士及小巴服務,可惜人口過少,加上苦於巴士站面積太小,就算運署輸和巴士或小巴公司同意,雅濤閣巴士總站也無法容納更多路線。在有限條件下想改善交通要有新念頭才能突破。



因雅濤閣的士站長期形同虛設,故我認為可從雅濤閣的士站入手,提議將的士站改為小巴站,如此可騰出現有的小巴站車坑,以供其他巴士使用,從而令深灣容納更多巴士線。如此長遠可爭取如71或107號巴士或新小巴線服務深灣。



這建議有利有弊,且未必能成事,因運輸署指有「技術性困難」(詳情可參見我單張);但我希望盡自己努力去改善區內交通,起碼在既有條件下想出更多構思。



今早已不斷收到有居民傳真填妥的問卷給我,希望大家繼續支持,傳真或電郵問卷給我。



PS:單張第三段有個手民之誤「車長較身」應該是「車身較長」,謹此更正。



I'm conducting a survey on the taxi station at Broadview Court, in order to fully utilize the bus terminus at Shum Wan. I suggest to make the existing taxi station, which is almost no use at all, to a minibus station, and the existing minibus staiton could be use for other bus and minibus routes, so we could have better transport service. 



Because of the limited space of the terminus, it's almost impossible to fight more bus and minibus routes if there's no extra space for bus and minibus parking. That's why I have the above plan.








 



 


 

 

2010年4月26日 星期一

轉載:馬月霞冀南區成旅遊中心

我一直強調黃竹坑未來將很可能成為南區新中心地帶(http://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/article?mid=7568)。

下面是南區區議會主席馬月霞在上星期Take-Me-Home的訪問,大家可以參考馬主席對南區,尤其是黃竹坑未來的展望(詳見訪問中的藍色內容),即可知「黃竹坑未來將很可能成為南區新中心地帶自有根據,並非因為我的選區是黃竹坑故特意「唱好」其前景。

Take me Home (Hong Kong Economic Times) - Hong Kong CWS 
004  |   
社區新聞  |   By 譚敏聰
2010-04-23
Highlight Keywords
Highlight keyword(s) and click to start search

馬月霞冀南區成旅遊中心

  港島南區的低密度環境吸引不少人置業,唯一不足是交通問題。區議會主席馬月霞(獨立)表示,待港鐵南港島綫東段於2015年啟用,配合黃竹坑邨和工業區重建為大型商場和酒店,有望把南區打造成完善的住宅區及嶄新的旅遊中心。

  翻看南區的新聞,多半與交通有關。服務社區25年的馬月霞指,香港仔隧道自1982年啟用後,一直是南區的交通要道,惟隧道在每日上下班的繁忙時段均出現擠塞,導致從黃竹坑前往灣仔約15分鐘的路程,往往大增至60分鐘以上。

引入鐵路 交通鬆綁

  她表示,隧道擠塞與否,很大程度受制於跑馬地黃泥涌峽天橋的交通情況,南區居民十分被動,「很多居民只好提早2小時出門,早一步到灣仔區吃早餐,避開塞車時段。」

  為解決擠塞,馬月霞在區議會內曾提出多個解決方法,包括引入架空鐵路及地鐵,「架空鐵路即類似泰國類型,但因費用高昂,未有財團承接而告終;而政府早年亦因為南區人口僅得28萬,未符合成本效益,否決興建地下鐵路。」

  近年政府大力推動旅遊業,位於黃竹坑的海洋公園有意擴建,考慮到日後的遊客流量,政府和港鐵公司終首肯,為南區引入鐵路系統(南港島綫東段),從金鐘站經海洋公園、黃竹坑、利東,至海怡站。

發展黃竹坑邨助吸客

  馬月霞笑言,鐵路網絡終於覆蓋至南區,「2015年通車後,區內交通相信有翻天覆地的變化。」她補充,現有路綫僅是計劃的一半,從香港大學至香港仔中心的一段(西段),正在設計階段。

  隨着鐵路降臨及海洋公園擴建,黃竹坑工業區內已有多幢工廈表明會活化為酒店,馬月霞坦言,有信心南區可成為新的旅遊重心。她表示,前黃竹坑邨用地是發展關鍵,「香港仔是漁港,卻沒有如鯉魚門的海鮮食店,如能在該用地上興建大型商場,提供如赤柱般的特色小店,讓旅客留下消費,將有助南區發展旅遊業。」

着力改善混土廠污染情況

  香港開埠前,南區是個小漁港,其純樸的民風一直延續至今,令該區的罪案率向來偏低。馬月霞稱,區內有眾多私人屋苑及豪宅項目,家庭入息中位數經常名列前茅,社會氣氛融洽,是市民置業安居的好地方。

  區內較重大的污染問題,要數坐落於田灣的混凝土廠,這幅現時港島區唯一規劃作混凝土廠的土地,運作超過廿年,去年曾遷至柴灣,後再續用田灣現址。

  期間廠房附近的居民,均投訴該廠令區內空氣混濁,對廠方是次原址運作,馬月霞坦言會盡全力監察及跟進多項改善措施,廠方亦表示會在廠房設置電閘、當值護衛及倒車視像系統等,確保交通安全。


2010年4月23日 星期五

還債:41A及76巴士站移前至「洗車屋」

為什麼標題說是「還債」呢?說來慚愧,這是兩年前一位居民提出的建議,本星期起(18/4),運輸署和巴士公司落實了我轉達的這項建議,將位於海洋公園道的41A及76巴士站移前至俗稱「洗車屋」前(即英基工業中心外),方便黃竹坑區內居民直接前往黃泥涌峽道﹑ 司徒拔道以及大坑道等地。

兩年前居民向我提出建議時,因剛好忙於選舉,期間「兵荒馬亂」,我竟然忘記了這項建議,兩年來沒有跟進!直至提議的居民電郵提醒我才令我回想起這項「舊債」。於是我和同事趕忙即時跟進,我電郵向提議的居民道歉,同時感謝她對我的信任和支持,因為她本可以因我的一時疏忽而視此事已「石沉大海」而不再支持我。我幸運的是,兩年後她提醒我此事,可見仍對我有一份期望。

現在居民的建議終於落實,我清還了舊債,真切體驗到「如釋重負」的感覺。我在此再次感謝提議的居民對我的信任和支持!想來我辦事處事務煩多,如果各位曾向我反映或提議但我長時間沒有回應,請大家直接告訴我,使我們及時補救,令地區工作做得更好。


這個雖細小卻能確實方便市民的個案詳情如下:

巴士站改動之前,黃竹坑居民乘搭41A及76巴士有以下不便:

1. 需從深灣步行約25分鐘至位於海洋公園道的41A及76巴士站;

2. 乘搭72A或75號到達香港仔隧道前的巴士站,再步行返回海洋公園道的41A及76巴士站;

3. 從屋苑乘搭小巴至黃竹坑道工廠區,再經行人天橋前往位於甄沾記大廈41A及76車處上車。

移前巴士站後,黃竹坑居民即可減少步行至巴士站的時間,也可乘搭72A及75號巴士在新站轉乘41A及76號巴士,既方便了居民,又間接有助增加巴士公司客源,一舉兩得。




2010年4月22日 星期四

World Book Day:23 April

Though being a book lover, I don't know 23 April (tomorrow) is the World Book Day, until I read it on the Facebook. If you are interested in the World Book Day, take a look at this website: http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=5125&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Recently I read books on economics and finance, two fields I don't know well, and want to know more. Personal, it's late for me to know the importance of investment, so I have to catch up; and the second reason is that HK is a financial center after all. I don't think a politician is well qualified to serve HK as a whole if he or she lacks the basic knowledge of economics and finance and policies of these important fields.

I had read 林行止's old book named《經濟家學》and 蔡東豪(即原復生)'s work. I know it's certainly not enough. It's just the beginning. I'll write about 蔡東豪 later. 

BTW, yesterday I happened to buy a second hand book: Roy Jenkins' Churchill. It's a thick book(over 1,000 pages!),I will read it later. You will know why I like books on Churchill at my previous entries: http://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/searchblog_art?p=Churchill&my=1



2010年4月21日 星期三

創意戶外廣告 Creative Ad.

我喜歡有創意的東西,政治通常頗沉悶。我會留意創意廣告,看有哪些東西可以參考(偷師?)。今天放上幾張有趣廣告,權作今天的網誌。更多的創意廣告,可見:

(一次性剃鬚刀,一樣剃得乾乾淨淨!不過似乎比不上下面這款:

剃刀公司將這個聰明的廣告牌豎在路邊,為了顯示剃刀鋒利無比,廣告牌下面放了很多被切成幾段的橡皮鴿子,表明:只要鴿子飛過鋒利的剃刀,都會身首異處。)

(護齒牙膏廣告牌)

(Penline膠紙廣告,2007年戛納廣告獎的銀獎)

2010年4月20日 星期二

南朗山配水庫健體設施(2) Facility at Service Reservoir Playground(2)

去年6月我與區議會小型工程小組視察南朗山道配水庫,提出各項建議至今近一年後(!),工程現在仍未全面落實hhttp://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/searchblog_art?p=健體設施&my=1)。多謝康文署的安排,我昨天再與其職員到現場視察,得知署方將在本星期展開「石春徑」舖設工程,月內應可竣工。其實相關工程材料已放在配水庫多時,居民早前向我投訴指:「看來要等到曾蔭權做完這一屆才能動工!」。

又,早前改建的避雨亭又因施工質素出問題,加了上蓋後竟然漏水!而健騎機雖然更換了座椅板,但現在又出現「錯位」問題,容易導致意外。

居民是使用者,焦急之情固然可以理解。類似的蚊型小工程,從提議到落實,居然要花一年時間(早前的惠福道指示牌亦如是),這也未免太令人失望了。我也明白政府必須事事跟足程序,也明白因要兼顧公平和合理(如須招標等等,以妨貪污等措施),效率並不是政府部門工作首要的指標,但一年時間仍無法完成這類工程,這又是否合理呢?市民顯然已有清晰的答案。

This leaflet is about my follow-up of the issue I took up in last June(pls refer to : http://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/searchblog_art?p=健體設施&my=1). Residetns and I are disappointed that thought after almost one year, the facilities I raised and approved by the district council are not yet completed.  

I asked the concerned dept to have a joint site visit again, so they could feel the disappointment and even anger of the user, in order to speed up the progress. 


2010年4月19日 星期一

Remember Books

事忙,今天和大家分享一張很久以前朋友send來的圖片。
大家有沒有看過一些德語作家/哲學家的作品呢?

It's a busy day. I share with you the following picture. 
Have you read these German writers' work?



2010年4月16日 星期五

You Give Democracy a Bad Name!

我中學時曾一度喜歡聽搖滾,喜歡的有Bon Jovi的這首經典名典" you give love a bad name"(歌詞見下)。前兩天看到南方朔先生的《三個民主的負面樣本!》(全文見下),想起了這首歌,大家可將love改為democracy,聯想台灣、泰國、吉爾吉斯坦這三個負面樣板怎樣給了民主一個bad name.

說來頗有些抗拒民主化的港人常以台灣立法院立委打架、菲律賓及印度等民主制度的混亂為例,說明民主制的不可取。其實只需反問他們:為何不拿歐美健全的民主體制為例說明民主制的優點時,他們往往無言以對。

但對一般市民而言,他們拿台灣、菲律賓、印度為例乃至近日的泰國、吉爾吉斯坦的亂局,對港人(尤其是政治立場較中立的市民)的影響力乃至「說服力」遠較抽象的政治理念要強。因為對一般人而言,事實總是勝於雄辯,更何況是連續一段時間的亂象更會產生一種心理恐懼,令他們覺得必須阻止香港民主化的進展惡化至台灣或菲律賓那種地步。有時候,保守和穩健其實也只是一線之差。

我很認同南方朔先生的基本看法;因為在市民心理上,如這歌詞所寫"Shot through the heart and you're to blame",這三個民主負面樣板就如三顆打入市民腦袋的子彈,足以摧毀政黨和政府宣傳的民主政治的價值。










You Give Love A Bad Name lyrics
Songwriters: Bon Jovi, Jon; Sambora, Richard S.; Child, Desmond;

Shot through the heart and you're to blame
Darlin' you give love a bad name

An angel's smile is what you sell
You promise me heaven then put me through hell
Chains of love got a hold on me
When passion's a prison you can't break free

Oh! You're a loaded gun, yeah
Oh! There's nowhere to run
No one can save me
The damage is done

Shot through the heart and you're to blame
You give love a bad name
(Bad name)
I play my part and you play your game
You give love a bad name
(Bad name)
Hey, you give love a bad name

Paint your smile on your lips
Blood red nails on your fingertips
A school boy's dream, you act so shy
Your very first kiss was your first kiss goodbye

Whoa! You'€™re a loaded gun
Whoa! There'€™s nowhere to run
No one can save me
The damage is done

Shot through the heart and you're to blame
You give love a bad name
(Bad name)
I play my part and you play your game
You give love a bad name
(Bad name)
You give love, oh!

Oh! Shot through the heart and you'€™re to blame
You give love a bad name
I play my part and you play your game
You give love a bad name
(Bad name)

明報  (發行量 / 接觸人次: 95,578) 2010-04-12
A11 | 港聞 | 筆陣 | By 南方朔標示關鍵字
字數: 2202 words
 跳至同頁之其它標題
三個民主的負面樣本!

人類歷史上,不斷的有各種集體性、暗藏着價值支配性的名詞。在19 世紀之前,最普遍的是「文明」這個詞, 「文明」被用來和「野蠻」、「落後」做對照。有些國家是「文明」的,有些則是「野蠻」、「落後」的。這種對照建構出了價值和權力的秩序。

而從20 世紀起, 最重要的集體性名詞變成了「民主」, 「民主」這個詞的內涵很難被說清楚,但透過選擇性的定義,它的確成了「民主——不民主」的價值支配秩序。最極端的,乃是「民主」甚至被當做武器來使用,成了國際社會強權政治的重要環節。

我們不能否認「民主」的各種內涵裏的確有許多值得肯定與應當追求的元素,但在思想的方法論裏,使用「文明」和「民主」之類的「集體性名詞(CollectiveTerms)」時,由於它內涵外延散漫,人們遂必須格外慎重,最後要將其拆開,將它變成涉及具體行為與規範的「個體性名詞」,始能具體分析與遵行。否則這種概念就只是一種符號式的概念,或者純屬口號。

有關「民主」的問題,上個星期就有3 起事情非常值得注意,依其嚴重的程度,分別為:

(一)最嚴重的乃是中亞吉爾吉斯的群眾暴亂。吉爾吉斯在2005 年因「鬱金香革命」而民主化,一度號稱「中亞的瑞士」,但民主化之後,總統巴基耶夫濫權貪腐又無能,於是4 月7 日群眾暴亂。反對派組成臨時政府,而巴基耶夫逃回自己的地盤,拒絕下台。吉爾吉斯有內戰之虞。一般認為5 年前的「鬱金香革命」乃是美國策動的「顏色革命」之一,而這次暴亂則可能是俄羅斯扮演幕後推手,這意謂着發生在吉爾吉斯的事,雖然以「民主」為名,但其實卻根本與「民主」無涉,而只是國際強權的博弈。美國以「民主」為名策動各種顏色革命,但取得政治控制權後,對新當權者的各種倒行逆施則都假裝沒看見。「民主」變成強權的工具後,其結局之悲哀由此可見。

(二)次嚴重的則是發生在泰國的紅衫軍暴亂。泰國自1932 年君主立憲迄今,政治的基本規範,政黨及政客行為以及司法公信力等始終未曾穩固,因而國王及軍人仍扮演終極角色,群眾的民主認知和紀律當然也闕如。2006 年至今,黃衫軍的亂局結束之後又是紅衫軍,過去黃衫軍的亂局並不嚴重,但這次紅衫軍則嚴重多了,他們已會用榴彈攻擊總理府,會開槍射擊軍警的直升機。目前由於泰王已高齡82,這個終極的仲裁者已不再扮演角色,因而泰國的亂局即有失控擴大之虞。

(三)看起來比較不嚴重,但長期觀察卻頗值得憂慮的,乃是台灣的民主了。台灣的民主已經過了政權和平輪替,這是好現象。但台灣民主的規範化仍不嚴格,政黨惡鬥仍在持續。台灣不會出現吉爾吉斯及泰國式的武裝暴亂,但卻不斷上演政府無能、這個不敢那個也不敢的局面。最通常的乃是政府對自己應當有的「管理者角色」的棄權。最近台灣在討論產業創意的輔導問題,由於在野黨主張降稅,經過一番糾纏後,執政黨不敢堅持,恐懼可能會失去選票,最後已可能在稅務上讓步。

過去多年來,台灣政黨惡鬥到最後都以減稅為籌碼,台灣經濟不振,財政赤字日益嚴重。根據台灣自己的算法,目前政府債務已達台幣4.6 兆,隱藏性債務則達台幣8.4 兆,若根據國際算法,到2008 年底,台灣債務已達台幣12.8 兆,相當於台灣1 年的GDP。台灣的民主沒有打殺暴力,而只有無止境的喧鬧,以及公共事務上最後全都以公共財政為籌碼,公共債務達到GDP 的百分之百,這已是相當危險的比例了。再過若干年,台灣變成今天的希臘,也不令人奇怪!

因此,一個星期內,人們看到3 種程度嚴重不一的民主樣本,已應警惕到,概念上的「民主」似乎是個好東西,但在「民主」的實踐上,它卻狀况百出。前幾年,美國出現過「民主輸出論」。在國際政治上,它是「人道干涉主義」的一環,只要任何國家的生活、人權或政治表現被說成「失敗國家」,它都有可能被納入到顏色革命之列。但演變至今,人們其實早已知道,這種「民主輸出」乃是一種雙重標準的國際強權操作而已。它以「民主」為口號和手段來取得附庸政權,至於這種政權是否「民主」,則不在它理會的範圍之內。這也是我對「附庸式的民主」不能同意的原因。「民主」必須從每個社會自己長出來!

而由泰國,以及亞非拉,包括台灣在內,每個社會自己生長出「民主」的過程也都不一定順利。「民主」的實質內涵極多,它由最低限的人民權利與福祉的保障,到人民參與公共事務,到最後層次的政黨自由和政權輪替,都有着太多「民主陷阱」。人民權利與福祉的保障最易,只要民主能有媒體及表達自由,即可透過媒體監督,讓官民關係改善,使貪腐收斂。但進入參與這個層次,它的難度即告大增,最困難的是當人人皆可參與,那麼眾聲喧嘩,到底誰說了算?當我的參與未受到理會,我又將如何?民主與秩序的形成,乃是民主第一個大難關,泰國混亂未已,主因即在於它在民主與秩序的形成上出現障礙,當缺乏有效的體制權威與公信力,每個人都自認是受害人,當出現衝突最後就只好各憑群眾實力和軍警實力來解決。黃衫軍完了又紅衫軍,大家都認為自己代表的正義不彰,誰又能做最後的仲裁者,民主要有「民主權威」,而「民主權威」不是任何個人,而是體制、法律與文化,泰國缺乏了「民主權威」,最後只得喧鬧下去,當問題嚴重,暴力甚至準群眾革命都會發生!

而台灣的民主則是它已發展到一個「百分之五十對百分之五十的社會」(Fifty-to-Fifty Society)這樣的困境,任何問題都會被政治化,而後兩極對立,形同「民主內戰」,它做不出大事,改革不了任何體制,只得一直自我消耗。今天台灣經濟不振,社會分裂,財政日窘,即是這種「民主內戰」的苦果。台灣正在消耗過去半世紀的成果,還會繼續消耗下去!(A1105)

南方朔《亞洲週刊》主筆


2010年4月15日 星期四

醫療集團競逐黃竹坑私家醫院地皮

去年特首宣布包括預留了黃竹坑在內的四塊私家醫院地皮,政策局曾派副局長和政治助理員到區議會作簡介。之後不斷傳出這些地皮花落誰家的消息,也不知是真是假。今天我又看到下面這則新聞,發現原來內地、本地和國際醫療集團都對這地皮感興趣,我放上來和各位分享,希望更有助大家了解黃竹坑的未來發展。

Sing Tao Daily 
A18  |   每日雜誌
2010-04-15
Highlight Keywords
Highlight keyword(s) and click to start search

「過江龍」醫團 搶攻港私院 「本地薑」聯手分一杯羹

港府預留四幅來自黃竹坑、東涌、將軍澳及大埔的私家醫院地皮,自上月三十一日截收意向書後,食物及衞生局共收到三十份意向書,當中二十一份來自本地機構,七份則來自海外機構,其餘兩份來自本地及海外合作機構。據本報追查所得,今次交意向書的「過江龍」,包括內地、日本及新加坡的大型醫療集團,以及美國的保險公司,本地亦有名醫聯合找財團「揼本」,期望在私營醫療市場分一杯羹。本報記者

據悉,除陳智思的亞洲金融集團與泰國第二大上市醫療集團康民國際已公開表示對黃竹坑地皮的興趣外,另外還有多家海外醫療機構及保險公司,已入意向書,以「猛龍過江」姿態,欲染指本港的私營醫療市場。

教會慈善角色漸淡出

其中,有「富豪御醫」之稱的心臟科專家謝德富承認,他聯同幾位本港醫生、美國保險公司、東南亞醫療集團及本港地產商,已向政府提交意向書,對黃竹坑及另一塊醫院地皮表示興趣,「過去教會扮演了提供慈善醫療的角色,但近年逐漸淡出,我們希望能填補這個空間,故今次將有慈善基金的參與,目標是中產市民,又會跟醫療保險集團合作,是美國最大之一。這是長綫投資,也是回應政府醫療改革的其中一環。」但他強調,現時仍屬初步構思,一切要待港府公布招標條件,「現在是政府做莊,我們落注,若競爭對手踴躍,就未必去馬。」

另外,內地、日本及新加坡均有醫療集團想進軍香港,知情者說,由武漢、東莞等地民企投資,○六年開業的東莞康華醫院已投意向書,「康華有港人投資,在武漢及東莞有兩?醫院,普通科病牀都有二千張,成立時間雖短,但發展極具規模,故有雄心來港發展。」

東莞康華亦感興趣

東莞康華醫院在○二年中籌建,投資近十八億元,去年底更開設港醫VIP門診,招攬本港名醫坐鎮。該院香港VIP門診負責人王裕民醫生說,院方一直有興趣往香港發展,但有否入紙申請,他要再了解。「三十名港醫首次在內地醫院坐診,提供港式的醫療診斷服務。」他指,該院有豐富的民營經驗及充裕資金,香港則有人才有軟件,到香港發展可結合兩地優勢,《粵港合作框架協議》也鼓勵廣東省民營醫院來港發展,「事實上,香港將來興建的民營醫院,服務的不光是本港七百萬人口,而是粵港四千七百萬人口。」

傳聞已遞交意向書的新加坡醫療集團RafflesMedicalGroup(RMG),早在一九七六年成立,是當地最大醫療集團之一,在當地有六十五家診所,另外在本港太古坊及機場均設有醫療中心,本報向RMG查詢投意向書事宜,惟對方指昨日未能回覆。知情者說:「RMG多年前已想在港立足,跟本地醫療界有緊密聯繫,先在香港搞醫療中心,幾年前又在內地辦私家醫院,累積足夠經驗後,更有把握進軍本港私院市場。有些海外醫療集團只以顧問名義遞交意向書,故外界未必估到他們有份投意向書。」

方津生高永文有意聯辦

本地亦有不少私家醫生集結力量交意向書,香港防癌會主席高永文坦言,已聯同骨科名醫方津生及其他醫療界人士投意向書,「我們原本打算在內地發展私院服務,但一直找不到合適地方,後來見港府撥地,方醫生便提議嘗試交意向書,我們擁有管理經驗,現時正物色投資者。」此外,也有行內人稱,有多位在中環開診的外科名醫亦聯合起來,找得財團支持,向政府交意向書,「現時私營市場最缺乏是手術室和病牀,這班外科醫生想有地方提供一條龍服務。」

臨牀腫瘤科專科醫生岑信棠表示,有本地加內地的組織找他做顧問,該組織有興趣投黃竹坑的地皮,但不便透露組織名稱。有知情者指,不少對黃竹坑地皮有興趣的組織,也有意一併申請葛亮洪醫院的地皮,正與政府磋商可行性。


2010年4月14日 星期三

擴闊香港仔培德小學前斑馬線?

香港仔培德小學前一段馬路和行人路一向車多人多,那裡的斑馬線似乎過小,不大方便市民,故有居民希望擴闊之。不過先前我印象中曾聽聞運輸署那裡兩邊均有車輛轉彎位,將行人路擴闊技術上未必可行,且增加潛在意外機會。

這裡畢竟不屬我的選區,我需再向部門查問才知道詳情。



2010年4月13日 星期二

The Other Switzerland

I share with you the following essay about Switzerland, a country which have a lot of reference value to HK, though it is a nation-state and HK is a SAR of China.(Ref.http://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/searchblog_art?p=瑞士&my=1

The Other Switzerland

Brigid Grauman


2010-03-24
BRUSSELS – As policymakers scratch their heads and wonder how best to absorb different cultures and religions into Europe’s very distinct national societies, they could do worse than consider some new ideas being developed in Switzerland. Switzerland, the country that recently voted to ban the construction of minarets on mosques? Absolutely.

It is time for Europe to adjust the way that it thinks about nationality, cultural roots, and how it deals with immigrants. In a world of increasing mobility, an aging Europe will badly need the immigrants of whom it is so frightened – and it should give them a voice in local politics soon (say, one year) after they arrive.

After all, it is more important for taxpayers to participate in local politics than to sit on the sidelines waiting to be given the rights of native citizens. Democratic participation is the best way to integrate people into society and make them feel that their opinions count, regardless of whether they have formal citizenship and thus the right to vote.

I should declare a personal interest here: I was stateless for a time after my birth in Geneva. My father was American, but naturalized too recently to hand his US citizenship on to me. I was born on Swiss soil, but that did not give me the right to a Swiss passport. In the end, the Irish accepted me because that was my mother’s nationality. I have a framed copy of the Act of Parliament by Dail Eireann that was needed.

I have lived in Europe all my life, mostly in Belgium, but never in Ireland, and I have never voted, despite the fact that the Maastricht treaty entitles me to vote both in European elections and in Belgium’s local elections. I suppose that I belong to an expat generation that has not been educated to consider voting an essential right, if not a duty, and I regret that. But voting in Belgium is compulsory, so once you have started there is no jumping ship without a fine or a good excuse.

Foreign voter participation is clearly bound to work best at a local level, where the issues are more concrete. That is where Switzerland demonstrates that giving foreigners a voice is good policy, one that also means teaching citizens to understand the benefits of open democracy. The canton of Neuchatel (one of the 26 mini-states that comprise the Swiss confederation) lies alongside the French border. Its official language is French, it has its own constitution, and it has created a highly efficient Multicultural Cohesion Service.

The Council of Europe, which for 60 years has promoted European integration through human rights and culture, includes Neuchatel among 10 “intercultural” cities that it is studying for “best practice” policies and governance in multicultural societies. In the case of Neuchatel, this includes the canton as well as the picturesque lakeside city. Unemployment is relatively low, despite hard times for its major industry – watch-making – and foreigners represent one-quarter of its 170,000 residents.

Much of Neuchatel’s progressive attitude toward foreign residents is attributable to one man, Thomas Facchinetti, who started a multicultural cohesion service 20 years ago and has steadily built it up. Among his achievements is a Citizens’ Charter that is handed to every new resident to explain Swiss participatory democracy and lay out its rules. His offices also have an anti-racism service, offer well publicized access to inexpensive French classes, and distribute booklets on topics like forced marriages and headscarves.

The fact that Facchinetti himself is the lynchpin of the canton’s open-minded views may be seen as a weakness, but it is also its strength. Tolerance has a face – the neat smiling figure of this son of Italian immigrants, who is easily accessible to the canton’s citizens. Partly as a result of his efforts, Neuchatel was one of the four cantons in Switzerland to vote against the ban on new minarets.

If people are to feel committed to the place where they live, they must be allowed to influence decision-making, and that influence should not depend on nationality. In Neuchatel, many naturalized citizens, including elected local councilors, retain their foreign passports for several reasons: among European Union passport-holders, doing so allows their children to study in the EU or to work there themselves. Among non-EU citizens, it allows them to re-settle in their parents’ or grandparents’ country if they so desire.

No two countries, regions, or cities are the same. Geography, budgets, political systems, and the number and nature of its immigrants differ. But where Neuchatel could serve as a model is in its hands-on attitude to helping foreigners fit in by making it easy for people to learn the local language, opening the voting booths to all, and encouraging foreigners to represent their country’s communities.

Copyright: Project Syndicate, 2010.
www.project-syndicate.org

http://www.project-syndicate.org/commentary/grauman1/English


2010年4月12日 星期一

要求油站搬離香港仔中心

此事背景可見早前我們派發的單張內容,我們主張油站搬離人口密集的香港仔中心,可研究將現有油站土地用來擴闊馬路或行人路,也可改建為巴士或小巴站,甚至可改為公園或休憩處。

這又是一次合法性和合理性,又或是程序正義與實質正義的爭議。大家可以拿去年明愛醫院門口病人失救枉死作類比,部門自然可宣稱其處理方式合法又符合一切正常程序,但許多所謂這類數十年前定下的程序早已不合時宜,達不到現在市民的應有期望;官府又會說市民期望既主觀又飄渺,但其實我們只要稍用普通人常識即可點出其荒謬之處。

簡言之,我們有以下三個理據:

1. 地政署諮詢程序出錯,知有地區市民反對且未諮詢區議會就刊憲招標;
2. 數十年前香港仔中心尚是郊區,油站設於該位置並無不妥,但現在香港仔中心乃南區人口、交通聚集地,且位於民居旁,潛在危險高;
3. 如此接近民居的油站招標一獲通過,合約長達21年,令人置疑是否不合時宜。



2010年4月9日 星期五

岳陽遊 Yueyang Trip

貼上幾張復活節假期我去岳陽旅行的照片和各位分享,更多照片可以查看我的facebook:


I share with you some pictures I took in my Yueyang trip:
















2010年4月8日 星期四

無線明珠台訪問 TVB Pearl Interview

放假前接受了無線明珠台的訪問,主題是關於教會用地,電視台希望以我一直跟進的安貧小姐妹安老院擬改建住建作為例子(我的跟進,可見:http://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/article?mid=8326),探討香港教會用地的變更。節目約在四月底播出。


I took an interview with the TVB Pearl, them theme is about the 'the use of church land in HK'. The TVB is interested in the issue I've been following (see http://hk.myblog.yahoo.com/our_wch/article?mid=8326). The programme will probably be braodcast in the end of April.




2010年4月1日 星期四

假期快樂! Happy Holiday!


明天開始就是連續五日的公眾假期,比農曆新年的假期還要長,先祝大家假期快樂! 我會去湖南的岳陽旅行幾天,見識一下名聞天下的洞庭湖和岳陽樓,當是拜訪古今文人墨客,因為李白、韓愈、白居易、孟浩然、陸遊、歐陽修等等都曾在岳陽留下他們的足跡和篇章。其中大家最熟悉的當然是范仲淹的千古名句:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂!」我放在下面,大家溫習這篇中學時必讀的課文,就當是我送給大家的愚人節禮物


范仲淹


岳陽樓記
 
  慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓 ,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上;屬予作文以記之。


  予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千;此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?


  若夫霪雨霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼;登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣!


  至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沈璧,漁歌互答,此樂?登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘、把酒臨風,其喜洋洋者矣!


  嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。是進亦憂,退亦憂;然則何時而樂耶?其必曰:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂歟!」噫!微斯人,吾誰與歸!時六年九月十五日。


 


Happy Easter!!I wish you have a great tiime with you family and friends in the comoing long holiday. I'll go to Yueyang, Hunam to visit the Dong Ting Hu and Yueyang Lou(洞庭湖和岳陽樓).


They are so famous that that I'm sure everyone who study Classical Chinese literature has learnt Fan Zhong Yan's essay about Yanyang Lou.