2008年2月29日 星期五

報章報導:南區地鐵出入口初步方案 Newspaper Cutting of SIL Latest Progress

It's two piece of newspaper cutting about the SIL of MTR. I'm Sorry I can't translate them into English.


下面是兩則今天關於我就黃竹坑站的意見的報章報導:














成報
A06  |  
港聞


2008-02-29










標示關鍵字




 









南港島線海洋公園站架空興建


 



【記者王智報道】港鐵公司就南港島線各站的設計,以及出入口位置得 出初步方案。南港島線的四個站之中,海洋公園站及黃竹坑站將會架空 建設,黃竹坑站並設有交通交匯處。各個站分別設有一至三個出入口 ,其中以利東站的出入口最多。有區議員不滿車站出入口數目不足 ,令區內居民要步行前往。南區區議將在35日與港鐵召開特別會議,進一步討論有關的方案。


黃竹坑站設交通交匯處


港鐵公司已經就南港島線各站的設計得出初步的方案 ,並於昨日向南區區議會展開首次諮詢。其中海洋公園及黃竹坑的軌道 ,部分將以架空方式興建,而鐵路在進入鴨洲後,會穿入地底,利東站及海怡半島的車站月台均設於地底。


.....


對於今次港鐵公司提出的初步方案,區議員的反應不一;南區區議員徐遠華表示,對於方案感到失望,並認為黃竹坑站的出入口 ,未照顧到區內居民的需要︰「現時黃竹坑站的位置 ,與居民距離頗遠,但港鐵在計劃出口時,卻沒有考慮到附近居民的需 要,港鐵最少也應在深灣一帶加多一個出口。」另一南區區議員馮煒光 認為,港鐵應該要在工程進行期間,盡量減少對環境造成破壞。


南區區議會在35日與港鐵召開特別會議,進一步討論有關的方案。港鐵亦會於310日至420日期間進行首輪地區諮詢,在海怡半島、利東以及黃竹坑等地區舉辦展 覽,以及公眾諮詢大會,收集居民意見。


 














星島日報
A22  |  
港聞


2008-02-29










標示關鍵字




 









利東站建大型升降機 南港島一出站到旅遊點


 



造價七十億元的港鐵南港島(東段)工程,正展開初步規劃及設計,港鐵昨向南區區議會公布五個車站的出 口設置建議。其中「利東站」為地底車站,需建升降機連接地面 ,再通往包括鴨洲大街的三個出口;「海洋公園站」則採「送到你去公園門口」設計 ,以便疏導遊人;「黃竹坑站」會以架空形式設於香葉道明渠之上 。港鐵擬於兩星期後就新鐵路工程展開土地勘測工作 ,並於三月至四月期間,進行巡迴展覽及公眾諮詢大會。


港鐵項目統籌經理鄧伯洪會上表示,全長七公里的南港島(東段)新鐵路,包括「金鐘站」、「海洋公園站」、「黃竹坑站」、 「利東站」及「海怡半島站」五個車站。「黃竹坑站」及 「海洋公園站」均屬高架站,前者位於香葉道明渠之上 ,港鐵建議以架空天橋行人網絡,連接車站與周邊的物業發展 ,並利用巴士廠舊址土地興建泊車轉乘設施,方便駕車人士轉乘港鐵。


建新橋跨香港仔海峽


南區區議員徐遠華不滿「黃竹坑站」近酒店區多於民居,鄧伯洪回應指 ,港鐵正研究車站與其他物業之連接系統,不排該站日後會有更多接口 。


港鐵擬於兩星期後就新鐵路工程展開土地勘測工作,並於三月至四月期 間,進行巡迴展覽及公眾諮詢大會。港鐵期望,本年內可完成地區諮詢 工作,以趕及於明年啟動刊憲程序,預計工程於二年開展詳細設計及招標,二一一年施工,三年後落成啟用。


2008年2月28日 星期四

南區地鐵出入口初稿 Draft Design of MTR Station(1)

港鐵公司今午向南區區議會匯報南區地鐵最新規劃進展,公布了各站的位置和出入口。我很失望,雖然說已預知黃竹坑站會在黃竹坑邨十座附近興建,但我們期望可以有一個靠近民居的出入口,如我們建議的南濤閣對出的公園或黃竹坑巴士總站。


但這次港鐵卻公布的兩個出入口都在明渠上面的香葉道!因為建議出入口根本遠離民居,並不方便居民乘坐地鐵,故我在會上提出詢問,為何地鐵出入遠離民居,而且在相近的地點居然有兩個出入口,但港鐵卻以預期工廠區將來有很大發展為理由推掩。


今天議程太多,開會近6小時,無法詳細討論地鐵事宜,3月5日的地鐵專責會上,區議會將詳細討論出入口細節。


明天我將在區內派發單張,向居民報告最新進展。


MTR Corporation reported to the Southern District Council this afternoon on the latest progress of the MTR Southern Line Project.


I'm disappointed that the draft design of the exits of the WCH station is too far away from our residents. We already know that the station will be located near the block 10 of WCH estate; we hope there will be at least one exit of the station that is near Shum Wan Road.


The MTR Corporation fails us! I questioned it that the MTR station should be located at a place that convenient to local residents, but the MTR Corporation replied that it foresee the re-development of the industrial area and the station will serve them.


We'll discuss this issue in details on 5 March. And My colleagues and I will distribute leaflets tomorrow morning to let residents know the latest progress.


 







 




 




 


 


 


2008年2月27日 星期三

財政預算案 Financial Budget

今早財爺公布財政預算案前,我參加了民主黨在立法會前的請願活動,呼籲政府應在庫房水浸時善用盈餘,我們提出包括減薪俸稅、成立高齡人口基金、增加生果金等要求。希望政府能使普羅市民,尤其是中下階層都能共享繁榮。


I joined my party's petition activity outside the LegCo building before the Financial Secretary announced his first Financial Budget.


We urge the Gov't to spend the over-100 billions-surplus in a way that the middle class and grassroot class could share the economic prosperity.


My party suggests increasing the Higher Old Age Allowance, cutting the salaries tax and setting up a higher old age fund to ensure a decent live if our senior citizen.



2008年2月25日 星期一

南區地鐵居民展覽及諮詢會 Public Consultation Meeting of SIL

今天我到區議會開會,跟進了早前我提及的海洋公園於南朗山道工程的噪音問題(見:http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/article?mid=1930&prev=1949&next=1932);此外,地鐵專責會則跟進南區地鐵即將展開的巡迴展覽及居民諮詢會。


我積極爭取在區內召開居民諮詢會。但很可惜,陳白沙中學以諮詢會人數過多,擔心安全為由而拒絕借其禮堂或操場給我們召開諮詢會。現在我們正聯絡南濤閣下面的街坊福利會,看能否借出地方。


如不成功,黃竹坑區將因缺乏社區場地而無法召開諮詢會;而如果康文署不借包玉剛泳池給我們做展覽,則我們只能在接近逸港居的香洪仔網球及壁球場中心召開了。(詳情見下圖)


這是為什麼我極力爭取於區內建設社區會堂、街市等設施的一個原因。


I attended the SDC meeting this afternoon and I follow up issues like the noise nuisence(See:  http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/article?mid=1930&prev=1949&next=1932 ) and the arrangment of public consultation assembly of SIL.


It's a pity that the Chan Pak Shan Secondary School rejected to lend its hall or playground for us to make the consultation assembly of SIL happen in WCH area.


I'm trying to ask the Kai Fong Welfare Association to lend a place for us to have the meeting. If we are rejected again, we can't have such assembly in WCH area, simply because of lacking community facilities.


It's one of the reasons that i'm fighting for facilities like community hall in WCH.




 


2008年2月21日 星期四

徐遠華議員辦事處即將投入服務! Kevin Tsui's Office : 3 Welfare Rd.

上任兩個多月後,我昨天終於與業主簽下合約,租下惠福道3號珍寶閣的地舖(下圖的"裕興"舖位),裝修約2星期後就可投入服務。


黃竹坑區終於有自己的議員辦事處,我也可以貼身服務地區了,算不算是元宵節的一份小禮物呢?

未來的日子,地鐵出入口、黃竹坑工廠區規劃、黃竹坑邨的重建,還有區內的交通等等,都是我必須努力跟進的地區事務。

有了辦事處後,會方便我跟進地區工作,我也會更加努力!開張後,大家有空就到我辦事處坐一坐啊。

PS: 今早再到深灣,本想在南濤閣派發單張,宣傳107巴士站移前,誰知天公又不作美,才派了約20分鐘就下雨了。我今天傍晚會再落區,以免浪費已印好的單張。


After more than 2 months of waiting, I finally sign the contract with the owner to have my office at 3 Welfare Road, Wong Chuk Hang! It'll be open in around 2 weeks, after the decoration work is completed.


The office certainly will help me to follow up issues like the SIL project of MTR, the re-zoning of WCH industrial area, the re-development of WCH estate, and the local transportation. I'll keep working hard to improve our community!


I welcome you all to come to my office to voice out your opinion and share your ideas with me!






 




惠福道路口,向前走約2分鐘即到珍寶閣。


It takes you about 2 minutes from here to Jumbo Court.



今早下雨,無法派單張。


I can't distribute leaflet this morning because of raining.




昨天同事告訴我一個小個案:消防喉漏水。趁機會拍下來以便跟進。


A small case need to be followed: the hydrant is leaking.


南區新聞:107號巴士移前 A Report on the Rt. 107 Bus Stop Moving Forward

補上一份地區報紙南區新聞的報導,先前的跟進,請見:http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/article?mid=1929 ,http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/searchblog_art?p=107&my=1


又,雖然到2月24日才落實我的建議;我今天落區到黃竹坑跟進噪音個案時,發現107號巴士站的牌子已移前到了陳白沙中學。


PS: 明天我有重大消息公布,哪位有興趣猜一猜?


It's a newspaper clipping from from a local newspaper, it reports the implementation of the Rt. 107 bus stop moving forward to the bus stop besides the Chan Pak Sha Secondary School.(See my previous follow up: http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/article?mid=1929 ,and http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/searchblog_art?p=107&my=1)


My proposal will be implemented on 24 Feb.,  but the sign of the bus stop has been moved to the new bus stop.


PS: I'll announce an important piece of news tomorrow, guess what it is?




 


2008年2月20日 星期三

關注海洋公園工程噪音(2) Noise Nuisance Caused by Ocean Park Construction(2)?

昨天提到海洋公園噪音問題(http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/article?mid=1932),今天我和海洋公園負責人跟進後,園方表示確有工程於深夜至凌晨施工,可能因有挖地之故,引致噪音。他稍後很快再致電我表示已與工程承建商反映並要求加上隔音板等措施,以免噪音擾民。


此外,今天我再收到一個投訴,指金寶花園對出的一段海洋公園的污水喉工程,因停工後蓋上的鐵板不平穩,車輛駛過時引致噪音,尤其是早上上學時段,很多校巴和國際學校私家車經過,更加擾人清夢。


我會繼續跟進上述噪音問題,如有居民朋友受滋擾,歡迎向我提出。


I called the Ocean Park to follow up the noise nuisance problem (see : http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/article?mid=1932 ). The Park admitted contractor has been doing the construction work from 7pm to 5am, it's probably the noise nuisance come from. The Park promptly called me back that it ordered the contractor to add soundproof to avoid the nuisance.


And I got a similar complaint that the construction outside the Grandview Garden causes noise nuisance too.


I'll keep following up these complaints. Please let me know if you are troubled by such noise.


 


2008年2月19日 星期二

關注海洋公園工程噪音 Noise Nuisance Caused by the Ocean Park Construction?

早些天有位雅濤閣居民在這裡留言指海洋公園重建工程引致噪音,工程更經常在凌晨時間工作(如4:30am),開著大燈,用重型機械挖地開工。我早前亦曾收到一個類似個案。


我手上僅有的文件指海洋公園爆破工只在早上進行,跟進後,區議會秘書處已答應我,向海洋公園索取更多資料,以作進一步跟進。


Two noise nuisance complaints were made by Broadview Court residents and they urged me to follow up. They complained about the construction work of the Ocean Park re-development project caused the nuisance.


I've followed this problem with the SDC secretariat, and it promised me to ask the Ocean Park for more information to further following up.




一份最新的區議會文件:通知2月19日至3月1日於6時20分至7時50分進行爆破。


The latest document informs us that the explosion of the Ocean Park construction is scheduled from 19 Feb. to 1 March between 0620am to 0750am.



2008年2月18日 星期一

外勤被迫取消及Take Me Home 報導107號移前 Fieldwork Delayed

今早大霧,灰濛濛一片,繼而下著牛毛細雨,我本來安排今早在南濤閣的外勤又被逼取消,真可惜。只能再等下次天公作美了。


下面是Take Me Home 2月15日關於107號移前的一小段報導。


It's drizzling this morning that my fieldwork at South Wave Court has to be delayed.


The following newspaper clipping is about the implementation of moving forward the Rt 107 bus.


 





再多幾張昨天的照片。


2008年2月17日 星期日

新的一年,一樣的笑容 New year, Same Smile and Passion

 



我和同事剛剛從雅濤閣派完單張回來,明早會再到南濤閣。


早前天氣寒冷,我已有一段時間沒見街坊。新年後再見,一樣的熱情,一樣的笑容,一樣的"早晨,攞張單睇下",居民一樣的微笑或點頭示意:我們就像相識已久的老朋友


最令我開心的是,一位等幼稚園校巴的小朋友也主動過來,說曾和爸爸媽媽一起和我聊天;但他說已忘了我叫什麼,哈哈,是這樣的單純和坦白才令小朋友這麼可愛的吧


PS:  今早派發的是過年前的因天冷未派出的107號巴士站移前的單張(詳見:http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/searchblog_art?p=%EF%BC%91%EF%BC%90%EF%BC%97&b=0&my=1&s=t)。


 



75號巴士再顯排隊長龍,雖然說我問的幾位街坊都指等車時間還不算久,但我會繼續監察,因為這樣的長龍已是班次不準的徵兆。


It long queue of Rt. 75 bus appears again. I'll keep up monitor the quality of the bus service.


 


My colleagues and I just went back from distributing leaflet at Broadview Court. I will do it again at South Wave Court tomorrow.


Because of the cold weather, residents and I have not met for almost a month. We met this morning, the first morning after the Lunar New Year, my passion is the same. So does the smile of residents. We just met as old friends.


The happiest thing was that a little boy, who waiting for his kindergarten bus approached me, said he knew who I am because his parents once chatted with me. But he said he don't know my name. Haha, it must be the innocence and straightforwardness make such a lovely boy!


PS: the leaflet we distributed today is the one about the implementation of the relocation of the Rt. 107 bus (Pls see: http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/searchblog_art?p=%EF%BC%91%EF%BC%90%EF%BC%97&b=0&my=1&s=t).


 


2008年2月14日 星期四

以寫blog為志業 Blogging as Vocation

選舉前有不少候選人都寫blog,選後大多數很少或根本不再update。不少朋友問我值不值得每天花時間這樣寫下去,而且還中英對照著寫。


坦白說,我也曾猶豫甚至動搖,因為:


一,寫blog確會花上我半小時或更多時間;


二,我的"潛在對手"將知悉我的一舉一動,不費功夫即可知地區事務,對我極為不利;


三,每天只有約30-40人瀏覽我的網誌,花時間寫並不合符成本效益。


但我決定堅持寫下去,也有三個原因:


一,寫blog本身已是自我挑戰或"修練",可鍛鍊我的意志和毅力,迂腐一點講,就像是古人如曾國藩所提倡的堅持寫日記一樣;中英對照既方便不懂中文的居民了解我的工作,而且也有助提高我的英文寫作水平呢;


二,我的"潛在對手"固然會知悉我的工作,但更重要的是,我這個blog是開放給所有人,使我的地區工作更加公開、透明,也有利於居民直接與我反映意見(例如早些日有居民提出的明渠加上蓋,流浪狗噪音及十五間道路清潔等問題);


三,瀏覽我網誌的人數並不多,這說明我的blog寫得不夠吸引,我還需努力改善才是。在這個網絡時代,我堅信,網絡是越來越重要的溝通平台。


希望各位能繼續支持我的blog!


PS:有心人當會知道"以寫blog作為志業"這個標題取自Max Weber的著名演講論文。


I borrow the topic from Max Weber's speech "Politics as Vocation", to express my determination of keep on writing this blog .


I was questioned by friends and colleagues and myself too, that whether it is worth keep writing the blog. Especially there are so many candidates give up updating their blog after my election.


There are 3 reasons are mentioned:


a.  it's quite time consuming, coz I basically write every working day, and I write bilingually;


b.  my potential opponent can update their information of WCH, so they know almost every issues conveniently.  Politically, it's certainly not good to my work.


c. Not many people(around 30-40 each day) browse my blog.


But I decide keep on writing, because it's apparent that the internet will be more and more important communication platform. And there are also 3 other reasons too:


a.  it's a way to train my willpower and patience, and I believe the belief of "Not give up easily", and it helps my personal-growth as a whole; the bilingual information not only make non-Chinese residents know what's going on in our community, and also helps to improve my English writing skills.


b.  though my potential opponent know my community work conveniently, but the important thing is that the resident also can communicate with my easily. Because it enables my community work more transparent to residents.


c.  if the number of browser is a problem, it should be a problem of mine, because I can't make it attractive and I should improve it rather that giving up.


Hope you will appreciate my effort.


 


 


情人節快樂 Sweet Prapes of Love

吃不到的葡萄未必是酸的,在此祝各位有情人與愛侶共度一個甜蜜的情人節,希望天下有情人終成眷屬


我呢,只能寄情於工作了。長達一個月的寒冷天氣,令我們的外勤宣傳地區工作也大受影響,下個禮拜天氣將轉暖,是時候要安排一下了。


It's not necessary to be sour grapes if you don't get something, such as a lover, on Valentine's Day. I wish you all who tasting the "sweet prapes" of love a very happy day with your lover.


Today, as usual, I'm in love with my work. Because of the prolonged cold weather, I've not been out to meet residents and promote my community work. It will be warmer next week, it's time for planning such work.


2008年2月12日 星期二

明報:南港島線噪音擾12屋苑3年 Noise Nuisance of the SIL Concerned

The MTR South Island Line may cause noise nuisance, according to the Enviromental Dept. It's a Mingpao Newspagpe's report on this issue. I'm sorry that i can't translate it into English. You could refer to my previous follow up at http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/index?l=f&id=12


明報在大年初一時(2月7日)曾報導南區地鐵可能引致的噪音問題,其中以海怡半島受影響最大(我先前的相關跟進,見:http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/index?l=f&id=12)。明報的報導詳見下文:

















南港島線噪音擾12屋苑3 港鐵研減黃竹坑利東架空路段行車噪音


 




【明報專訊】政府落實興建港鐵南港島線東段,令不少南區居民雀躍,但鐵路建成前的3 年建造期內,部分南區居民恐怕要先忍受噪音之苦。環保署報告指出,南區12 個屋苑或將受工程噪音影響,其中海怡半島將是重災區。而鐵路通車時,由南風道隧道至鴨.洲利東站路段將會是架空鐵路,沿線居民未來將受行車噪音影響。


海怡半島最受影響


南港島線東段的工程,初步決定20111 月動工,2014 8 月完工,環保署報告指出,其間海怡半島、鴨..、利東.12 個鐵路沿線屋苑,都可能受噪音影響(見圖),一些社區設施如利東.、鴨..、南朗山道的學校,以及黃竹坑道醫院等亦不能倖免。


報告指出,鐵路以挖填的方法興建,加上其他工程的噪音均會經空氣傳開,海怡半島將受最大影響,但地層噪音則相對有限。


海怡半島區議員林啟暉指出,海怡半島屬中產屋苑,區內家庭相當關注居住質素,但當初政府並無交代興建南港島線會令海怡半島的噪音問題最嚴重;但他亦表示,南區居民亦應明白,工程時發出噪音無可避免,但政府應將之維持在合理水平。


南港島線東段由利東站至南風道隧道入口的一段鐵路將為架空設計,2014 12 月鐵路將正式營運,行車噪音問題可能影響部分沿線屋苑,如壽山村道的住宅、漁安苑等;港鐵擬在海洋公園站北面和舊黃竹坑.興建的屋苑,預料亦難逃一劫,將受噪音之苦。港鐵就指出,將會挑選合適車輛,或以其他措施消減噪音,把噪音降至可接受水平。


另外,新鐵路將興建一條新橋,位於鴨.洲大橋東面旁邊,橫過香港仔海峽,而為美觀起見,鐵路橋的設計將和鴨.洲大橋相若,在工程期間,黃竹坑明渠和香港仔海峽的水質亦會受一定影響


黃竹坑.建新車廠


南港島線將為中型鐵路,報告亦透露鐵路使用的列車和現時港鐵的不同,故需特地為此興建新車廠,預計位於黃竹坑.舊址。


南港島線東段將先於另一基建項目沙中線建成,因兩者皆會以金鐘站作轉車站,部分金鐘站沙中線的工程,將搶先和南港島線東段同步建成。


 


 


 


 


 


 

















 



 


 


 


 


 


 


 


曾俊華:從專業人士到專業政治 From Professional to Professional Politics

It's an abstract from a speech delivered by John Tsang, while he was the  Financial Secretary. Mr Tsang encouraged young porfessionals to take part into politics and aspire to be a professional politician.


I'm sorry that I can't translate the speech into English.


在網上讀到一篇曾俊華任財政司司長時在青年人士從政研討會的演講辭,全文可見:http://www.info.gov.hk/gia/general/200707/13/P200707130284.htm。謹摘錄重點如下:


究竟專業從政是否等如專業人士從政?簡單來看,我認為「不是」。專業人士從政是指在社會上,以專業為工作的人士參與政治。既然是以專業作為工作,那麼政治對他們而言,應該就是業餘工作了。所以,所有參政的專業人士都可以說是業餘政治人,而不是專業的政治人。


專業人士從政第一個難關是要克服「專業的傲慢」。........這種傲慢不是指待人接物時,高高在上的態度,而是指一旦有議題觸及自己本行時,對自己的看法高度自信,視他人為門外漢而不會用心去聆聽溝通、去理解別人的觀點。這往往是政治上的死穴。

  第二個要克服難關是「反政治心態」。香港部分專業人士存在一種觀念,認為政治是邪惡的,將問題政治化是錯誤的,他們相信在我們的社會中是存在一種非政治的決策環境。其實,無論我們叫公共事務也好,叫政治也好,就必定會涉及社會利益的分配、涉及不同的價值觀,而這些一切都離不開政治的。很多專業人士以反政治心態從政,很容易變成處處迴避政治、迴避辯論、迴避溝通。


相對於業餘政治,專業政治是一個全職的工作。部分業餘政治人士從政可能是為了自己的名聲、自我形象、自我期望或有利自己從事的專業工作,而專業政治人士從政是為了政治而工作。他們視政治為專業,為實現自己的理念、價值而奮鬥。


同時,我也看了前立法會議員李家祥的名為向政治致敬的香港家書,以及梁家傑先生的同類主題的文章;李先生以獨立及走中間路線的角度看待香港的從政者,包括他對民主派的批評。全文請見:http://www.ericli.org/legco/legoaffairs_040509c.html


梁家傑的文章是回應曾俊華先生的演講,詳見:http://www.alanleong.com/chi/index.php?p=146


 


 


 


2008年2月10日 星期日

開工大吉 First Red Packet, Lucky Start

是日初五,開工第一日,是小弟的大日子......並不是我結婚啦,哈哈今天是我第一次派利是的日子而已,很值得紀念。


當選了議員,新年要循例派開工利是給各位勞苦功高的同事。數目自然不會多,聊表心意而已,並拿個開工大吉的意頭


祝各位朋友也開工大吉!


Today's my big day.....not my wedding day of course. Today is my first time to give red packet to my colleagues. (Traditionally, only a married person or "boss" to give their red packet to single and colleagues on the first working day after the Lunar New Year.) So I do my duty, as a district councillor, to give red packet today. And it's a date should be remembered.


Of course, the amount of money is not important. It's just a traditional way to give our best wishes to families, friends and colleagues.


And my friend, I wish you all a very lucky start!


2008年2月5日 星期二

新年進步 恭喜發財! Kung Hei Fat Choi!

恭祝大家鼠年快樂,新年進步,財源廣進!


黃竹坑的居民昨天起會在區內發現我的新banner, 算是我為大家準備的一份小小的新年禮物107號巴士早上班次已增加至5-12分鐘一班,而且樹仁中學站也將在2月24日搬到陳白沙中學校側。(我以前的跟進,請見: http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/searchblog_art?p=107&my=1)


Tonight is the eve of Lunar New Year; I wish all of you a fruitful Year of Rat! I have a present to resident of Wong Chuk Hang: the morning frequency of the Rt. 107 bus has been increased to 5-12 min.; the present Rt. 107 bus stop near the Shu Yan College will be moved forward to the bus stop besides the Chan Pak Sha Secondary School. It will save time for resident to walk home. (My previous follow up, pls see : http://hk.myblog.yahoo.com/kevin-wch/searchblog_art?p=107&my=1 )


I'd proposed such re-arrangement of the bus stop around one year ago, and the TD will implemented it on 24th Feb.


 


 



24日後107號乘客就可在這裡下車,回家就方便多了。


The new Rt. 107 bus will be moved to here. It centainly shorten the distance to walk home.



爭取一年後,運輸署接納建議的信件。


Letter from TD, after one year of fighting to implement my proposal.


2008年2月4日 星期一

商人怎能遠離政治? Political Apathy of the Younger Tycoon Generation









Yesterday, the editorial of Hong Kong Economic Journal commented on the political apathetic of the younger tycoon generation.(I'm sorry I can't translate the editorial here.) The Journal criticized the apolitical approach of the younger tycoon generation, whom has set up a fund and claims that it will keep distance with politics. But apparently, these younger tycoons eagerly want to increase their influence, political influence included of course.


They just keep their best wish to walk a shortcut to get their political influence. And clearly, they want to get it from the central government, not from the mandate of Hong Kong people.  


It reminds me the Self-Strengthening Movement in 19 century China (http://en.wikipedia.org/wiki/Self-Strengthening_Movement), which failed due to the lack of vision in the political institutes and the culture of the western civilization. It also reminds me of Max Weber’s comment on the degree of political maturity of a regime. He once said the German people lacked a class of people who is mature in politics and able to take up the leadership to rule the whole world, so it failed in the WWII (because he thinks the British Empire is a mature people).


In an age of democracy, Weber claims that a nation or people only grow mature through the mass political movement. And all kind of freedom, the public debate and the election help to educate the people to become mature in politics.


So the point is, which I condom such a way of doing “invisible politics”, they treat it as a golden rule as they treat the "invisible hand " in economic, and they just cut the short way. And what I fear is, such political immature class someday probably will be the governing class of Hong Kong , by cutting the short way to gain the political power, from the central government.


 


看到信報昨天的社論(見下面的摘要),想起網友薩爾科齊的網誌及留言引用的柏拉圖這句話:『良善的人若對政治冷漠,就要給比自己差的人管治,作為懲罰!』(http://hk.myblog.yahoo.com/jw!TaZlH.mXAh6ZblclECSz2uQ-/article?mid=526);又想起在台灣的蔣家後人蔣友柏的一篇網誌,他因為身份特殊,感慨無法脫離政治對他的糾纏(見:http://www.yubou.tw/content.asp)。再遠一點,就讓人覺得這些二世祖們就像當年的洋務運動初期,只懂學西方的軍事,不知道西方的先進實孕育自他們的政治和文化。


相形之下讓我擔心,這些香港富商第二代的政治成熟度根本不足以擔當領袖階層,還記得韋伯(Max Weber)有句話大意是說:不要只把眼光盯著大眾,出問題的是精英階層!(他指的是沒有領袖才能的所謂政治精英,韋伯認為德國因為沒有這樣的政治成熟度,根本沒有能力統治全球,故敵不過英美。在內政方面,他認為當時的容克階級、中產階級及無產階級都不具備英美那種政治成熟度:這種政治成熟是要靠各種公開辯論、選舉才能培養出來的,因為每一次選舉對全民,尤其是領袖階層而言,都是一次重要的政治教育和磨練經過這種磨練,他們才會學懂如何駕馭現代的自由、平等的民眾;而民眾也在此過程中學習如何與其他公民等相處。這樣的民族才算得上是政治成熟的民族。)


二世祖們,我們普通市民早已ready 啦,你們快馬追上來吧,如果想在制度內繼續維持你們的利益的話。


可恨的是:我們目前的制度容許這些人走捷徑,成為統治者,維護他們的既得利益。


 


年代不同 商人怎能遠離政治 信報08年2月4日





  以一群本地富豪第二代為骨幹組成的百仁基金在上周四成立,據基金主席、身兼上市公司恒基副主席的李家傑表示,百仁基金不涉政治,並堅拒被利用為爭取選票的平台,如果會員參選,將會被勸喻退出。每個組織成立都有自己特定的目標宗旨,外人毋須也不必置喙,但以一班香港第二代富豪出身、受過良好教育(差不多全部都在西方國家留學)的年輕精英,在「回饋社會」之餘卻堅持遠離政治,並且表達了「不與參選者為伍」的態度,卻令我們百思不得其解,因為這種多年來在香港上層社會成為主流思想的不與政治沾邊的思維,已經趕不上香港進入「港人治港」的新時代,而且在不遠的將來香港就會實現立法會全面普選,難道屆時本地的上層精英仍然可以袖手旁觀、置身事外?

 ......

  除了過去的政治形勢令商人無法參與政治,傳統上中國人認為政治「複雜」、「骯髒」、涉及太多權力鬥爭,特別是一九四九年南來避難的商人,政治在他們眼中就等於國共鬥爭、勢成水火,甚至血流成河!他們見過的政治人物不是土匪、流氓,就是軍閥奸雄。「避秦」的難民心態,令大部分香港人—包括商人,只希望在英國人的法治下安分守紀、自食其力,政治於我何有哉,在當時的歲月,有「不參加政治的自由」,也許是在香港的中國人的最大幸福

....

   為了貫徹五十年不變的精神,北京一直強調香港政制要保持均衡參與,不能偏向任何一邊,但均衡參與仍然要有代表「參與」,才能反映建制階層的利益;為了不使影響力消失,香港的商界人物曾經長期游說北京和特區政府保留功能議席,或者在其他政府架構內透過委任以保持商界在政治上的影響,不少論者稱這些作為是吃政治免費午餐,即試圖繞過普選,以「最低成本」獲取最大的政治利益。現在看來,隨人大常委宣布最早可在二○一八年落實立法會全面普選,屆時功能議席不存在,商界還有什麼可恃?

  香港是一高度國際化的大都會,商界中有不少精英才俊,在西方民主國家,他們很多在事業有成之後都會從政報效國家,這是光明正大值得社會尊重的作為;香港年輕一代富豪如果仍然守持他們父輩的原則,對政治採取敬而遠之的態度,政壇上只會繼續出現「劣幣驅逐良幣」的現象,這顯然對香港是絕無好處的。