2008年1月22日 星期二

香港仔十五間寫揮春 Calligraphy for Lunar New Year

農曆新年將至,大家應該會在各處都看到有議員為大家寫賀年揮春吧。


寫的不是我,我的字可不敢拿出去獻醜啊;我是陪同立法會議員楊森到香港仔十五間寫揮春,下星期也會到黃竹坑寫。


不過我倒是真的有想過學書法的,不是為寫賀年揮春這麼功利,而是我確是對書法感興趣。


I accompanied Legislator Dr Yeung Sum to write calligraphy for the Lunar New Year at "15 Rooms" in Aberdeen this afternoon. (The calligraphy work for Lunar New Year is a traditional way to express good wish in paper and people stick them at home.)


I'm interested in this traditional art, but I’m not good at it at all and feel ashamed to show my work in public. It really needs a lot of hard work to write a good work.


We will do it again at WCH next week.





 



沒有留言: